注册
登录
当前位置:互信范文网>范文大全 > 公文范文 > 2023年杜甫《端午日赐衣》原文_译文_鉴赏6篇

2023年杜甫《端午日赐衣》原文_译文_鉴赏6篇

时间:2023-08-02 14:56:01 公文范文 来源:网友投稿

杜甫《端午日赐衣》原文_译文_鉴赏译文端午佳节,皇上赐予名贵的宫衣,恩宠有加。香罗衣是细葛纺成,柔软得风一吹就飘起,洁白的颜色宛如新雪。来自皇天,雨露滋润,下面是小编为大家整理的杜甫《端午日赐衣》原文_译文_鉴赏6篇,供大家参考。

杜甫《端午日赐衣》原文_译文_鉴赏6篇

杜甫《端午日赐衣》原文_译文_鉴赏篇1

译文

端午佳节,皇上赐予名贵的宫衣,恩宠有加。

香罗衣是细葛纺成,柔软得风一吹就飘起,洁白的颜色宛如新雪。

来自皇天,雨露滋润,正当酷暑,穿上它清凉无比。

宫衣的长短均合心意,终身一世承载皇上的盛情。

注释

(1)宫衣,指官服。曾经有谚语说:'未食五月粽,寒衣不敢送。“指在端午节的风俗,吃粽子后穿上画了图案的衣裳,可以让这一年都不再怕风霜。宫衣亦有名,端午被恩荣。指在端午节这天,自己终于可以做官了,757年五月,杜甫官拜左拾遗,这首诗应该是那时候写的。被恩荣,指得到赏识而觉得荣幸。

(2)细葛含风软,香罗叠雪轻。葛,是一种植物,可用来织布,细葛,指用最细最好的葛丝做的布,含风软,指葛布像风那么柔软。香罗,罗是一种有孔的丝织品,香罗指罗的香味;叠雪轻,像雪花叠在一起那么轻。这两句都在形容衣服的材料之好。

(3)自天题处湿,当暑著来清。题,指衣服的领子部分,湿,不是说湿润的湿,而...

全文已隐藏

(想阅读全部图文内容,您需要先登陆!)

推荐访问:杜甫 译文 端午 杜甫的端午日赐衣表达了怎样的思想感情 端午日赐衣解释 端午日赐衣唐杜甫的诗 端午日赐衣唐杜甫 端午日赐衣杜甫的诗意 古诗端午日赐衣杜甫的 端午日赐衣的译文 端午日赐衣这首古诗

猜你喜欢

    《2023年杜甫《端午日赐衣》原文_译文_鉴赏6篇.doc》

    VIP请直接点击按钮下载本文的Word文档下载到电脑,请使用最新版的WORD和WPS软件打开,如发现文档不全可以联系客服申请处理。

    文档下载
    VIP免费下载文档

版权所有:互信范文网 2010-2025 未经授权禁止复制或建立镜像[互信范文网]所有资源完全免费共享

Powered by 互信范文网 © All Rights Reserved.。备案号:浙ICP备2022032064号-4