《邹忌讽齐王纳谏》原文及译文古语说'良药苦口利于病“,但良药一定要苦口么?苦口的药总让人难以下咽,在好的要也只是一堆废药,良不良已不是重点。这正像规劝他人一下面是小编为大家整理的《邹忌讽齐王纳谏》原文及译文9篇,供大家参考。
《邹忌讽齐王纳谏》原文及译文篇1
古语说'良药苦口利于病“,但良药一定要苦口么?苦口的药总让人难以下咽,在好的要也只是一堆废药,良不良已不是重点。这正像规劝他人一样,要讲究方式方法,让'良药“'甜口“更利于病。
邹忌讽谏齐威王,忠言顺耳更益于国家发展。邹忌以'臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公“的切身经历与齐王的'宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王“作对比,十分委婉的告诉齐王他受蒙蔽之严重,广开言路的重要,于是乎齐王纳谏,齐王的过失愈来愈少,国家当然越来越兴旺,致使'燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐“。
邹忌联系自己亲身经历,运用类比劝谏齐王的'药方“一定不是'苦药“,他希望齐王广开言路的'药材“,也一定是良药,药不苦口,齐王当然甘于下咽,既然是良药,一定会有好的药效,那么会有'四国皆朝于齐“的结果,亦是必然。
触龙说服赵太后也采用了'良药甜口更利于病“,触龙先对她进行问候,让赵太后保重身体,消除太后的'戒备“,然...
(想阅读全部图文内容,您需要先登陆!)
推荐访问:纳谏 译文 原文 《邹忌讽齐王纳谏》原文及译文注释 《邹忌讽齐王纳谏》原文及译文及注释 《邹忌讽齐王纳谏》原文及译文翻译 《邹忌讽齐王纳谏》原文译文一句一译 《邹忌讽齐王纳谏》原文译文拼音 《邹忌讽齐王纳谏》原文译文及概括 《邹忌讽齐王纳谏》原文译文图片 《邹忌讽齐王纳谏》全文翻译 邹忌讽齐王纳谏原文及翻译古诗文网