《资治通鉴》原文及翻译1、兼听则明,偏信则暗。翻译:都听取别人的意见就会变得明白,偏听偏信就会处于狭隘中,如同看不见一样。唐太宗的手下有很多名人,比如房玄龄下面是小编为大家整理的《资治通鉴》原文及翻译2篇,供大家参考。
《资治通鉴》原文及翻译篇1
1、兼听则明,偏信则暗。
翻译:都听取别人的意见就会变得明白,偏听偏信就会处于狭隘中,如同看不见一样。唐太宗的手下有很多名人,比如房玄龄、杜如晦、魏征、王珪、李绩、李靖、马周等,他们每个人都有自己的角度,这样一来,太宗就能从各个角度来考虑问题了。众人拾柴火焰高,所以我们也要多听一听别人的意见。
2、非信无以使民,非民无以守国。
翻译:只有讲诚信才能管理好民众,只有民众才能守卫好国家。赢得别人的信任是办事的基础,只有相互信任的人才能很好地配合,也是为人处世的基础。
3、币厚言甘,古人所畏也。
翻译:送来大礼,说话甜言蜜语,这样的人是古人所警惕的。。'无事不登三宝殿“,如果突然有人向你频频献殷勤,就要想一想他是不是有意图了。
4、得财失行,吾所不取。
翻译:得到了财富但是行为失态,这样的事情我是不会做的。不义之财不可取,君子做事情永远要正大光明,经得起别人的追问。
5、凡人之情,穷则思变。
翻译:人的本性在到了没有办...
(想阅读全部图文内容,您需要先登陆!)
推荐访问:资治通鉴 原文 翻译 《资治通鉴》原文及翻译全文 《资治通鉴》原文及翻译 资治通鉴原文及翻译全文 《资治通鉴》文言文翻译 《资治通鉴》全文 资治通鉴完整版译文 《资治通鉴》全注全译 资治通鉴原文及译文 《资治通鉴》的原文和译文 资治通鉴原文和翻译